Твір на тему: «Народнопоетичні мотиви в поезії І. Франка»

Тип матеріалу: 
Навчальний рівень: 
 
У моїй кімнаті лунає щира і задушевна, глибоко лірична і хвилююча пісня:
Ох, тії очі темніші ночі,
Хто в них задивиться, й сонця не хоче!
І я вже справді не хочу бачити нічого: ні сонця, ні неба, а лише ще й ще раз почути:
Ой ти, дівчино, ясная зоре!
Ти мої радощі, ти моє горе!
Я дістаю з книжкової шафи книжку, читаю: «Іван Франко. «Зів'яле листя» (1886–1896)» .
Поезія І. Я. Франка близька до народної творчості своєю глибиною і простотою. Породили його збірку «Зів'яле листя» невмирущі народні джерела. Поезії митця – це побудовані на народнопісенній основі твори про власні болісні переживання, бурхливі та пристрасні.
Цикл «Веснянки» із збірки «З вершин і низин» пронизаний народнопоетичними мотивами. Перша частина циклу в якійсь мірі алегорична, друга ж повністю вводить нас у коло роздумів поета над людською і власною долею. У них більше психологічних паралелізмів, притаманних народним пісням. Зокрема, автор користується улюбленим в народних піснях прийомом поетичних асоціацій за схожістю чи контрастом.
Важко якось соловію щебетать,
Важко весну, хоч як красну, зустрічать...
Лірику глибоких почуттів, вірне кохання і страждання виразив письменник у стислій формі, властивій народній ліриці. На зразок української народної ліричної пісні написана поезія «Ой ти, дівчино, з горіха зерня...». За допомогою порівняння, що властиве народній пісні, митець описує красу дівчини, яка чарує душу закоханого в неї ліричного героя, пробуджує в нього палкі почуття любові:
Чом твої очі сяють тим чаром,
 Що то запалює серце пожаром?
Більшість віршів збірки «Зів'яле листя» – медитації в дусі народної ліричної пісні. У них письменник широко використовує повтори, психологічні паралелізми, пейзажні зачини – засоби, характерні для народної пісенної творчості:
Зелений явір, зелений явір, 
Ще зеленіша іва;
 Ой між усіма дівчатоньками 
Лише одна мені мила.
І знову бачимо, що ці повтори використані Франком для підсилення основної думки поезії. Не випадково більшість віршів збірки покладена на музику і вони стали романсами, що сприймаються вже як народні.
Неперевершено чаруюча поетика народної пісні, її музична тональність і душевна глибина виражені і в ряді інших віршів, таких як «Ой жалю мій, жалю...» , «Чого являєшся мені у сні?» , «Оце тая стежечка...». Стилізація під народну пісню, використання характерних для народних пісень зачинів, звертань, ліричних повторів, психологічних паралелізмів і найскладніших форм народнопісенної лірики взагалі притаманне збірці «Зів'яле листя» .
Тонке відчуття рідного слова формує майстерність, якою позначена поетична творчість І. Я. Франка. Митець шанував понад усе безцінний скарб народнопісенного досвіду:
Криниця та з живою, чистою водою – 
То творчий дух народу, а хоч в сум повитий, 
Співа до серця серцем, мовою живою.
Народні пісні органічно переплелися з піснями, створеними на вірші поета. Багато хто, співаючи їх, забуває про те, що вони авторські. І це найбільше визнання для творця. Адже народна поезія є джерелом творчого натхнення багатьох українських письменників, зокрема Т. Г. Шевченка, послідовником якого є І. Я. Франко. Завдяки величезному таланту поета його прекрасні, незрівнянні поезії стали співзвучні з народною творчістю. Тим і зумовлене їхнє безсмертя, їхнє життя в народі, у поколіннях минулих і майбутніх.
 
1800 кращих творів медалістів з української та зарубіжної літератури для 5-11 класів / Укладач С.В.Музичук. – Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО» , 2003. – С. 405-407.
 

До публікації на сайті Освітнього порталу "Академія" приймаються нові авторські конспекти уроків; методичні розробки; сценарії виховних заходів; зразки шкільних творів та переказів, які відповідають новій навчальній програмі.

Популярний ВНЗ

Тернопільський національний педагогічний університет ім.В.Гнатюка

Буяк Богдан БогдановичРектор університету
доктор філософських наук,
професор Буяк Богдан Богданович