Конспект уроку на тему: «Вивчення поезій Василя Стуса на уроках літератури рідного краю»

Тип матеріалу: 
Навчальний рівень: 

 

Рекомендовано студентам. Матеріал також може бути використаний для навчання учнів 11 класу.

 

Тема: «Вивчення поезій Василя Стуса на уроках літератури рідного краю»

Цілі заняття:

Методична: Удосконалення методики організації діяльності студентів на занятті

Дидактична: Доповнити та закріпити вивчене раніше про В.Стуса, проаналізувати поетичні твори про Донбас; визначити філософський зміст творчості поета та звернути увагу на особливості творчого «я» поета, його роль у розвитку художньої літератури

Виховна: Виховувати любов до рідного краю, повагу до творців-земляків, грамотне висловлювання власних думок

Вид заняття: лекція

Тип заняття: підсумкова лекція-бесіда

Методи та форми проведення заняття: евристична бесіда з виконанням практичних завдань

Міждисциплінарні зв’язки:

Забезпечуючі: Філософія, Культурологія, Етика

Забезпечувані: Українська та Світова літератури

Технічні засоби навчання: Комп’ютер

Методичне забезпечення:      роздатковий матеріал, опорні конспекти, тексти поезій

Література

1.    Жулинський М. Василь Стус // Жулинський М. Слово і доля. — К., 2002. Не відлюбив свою тривогу ранню: Василь Стус – поет і людина: Спогади, статті, листи, поезії. — К., 1993.

2.   Жулинський М. Г. Із книги «Із забуття — в безсмертя //Сторінки призабутої спадщини». - Київ: Дніпро, 1990. — С. 416—431.

3.   Коцюбинська М. Стусове “самособоюнаповнення” // Сучасність, 1995. — № 6.

4.   Наливайко Д. Василь Стус – перекладач // Всесвіт, 1991. — № 1.

5.   Шевельов Ю. Трунок і трутизна // Українське слово. Хрестоматія… — Кн. 3. — К., 1994, 2001.

6.   Оникієнко І. Символ “веселий цвинтар” в “естетиці страждання” В. Стуса // Слово і час, 1997. — № 2.

Павлишин М. Квадратура круга: пролегомени до оцінки Василя Стуса // Дивослово, 1994. — № 1.

7.   Стус Д. Берегами конспектів В. Стуса. До літературної біографії письменника // Слово і час, 2000. — № 9.

8.   tvorchist/Stus.html

ЗМІСТ І ХІД ЗАНЯТТЯ

1. Організаційна частина:

відмітка в журналі відсутніх;

перевірка готовності до заняття студентів, аудиторії, обладнання.

2. Актуалізація опорних знань з раніше вивченого матеріалу

3. Викладання нового матеріалу.

3.1.Тема заняття:

Вивчення поезій Василя Стуса на уроках літератури рідного краю.

3.2 Мотивація вивчення теми

Необхідно вивчати творчість земляків, аналізувати її, пробувати свої сили у створенні побідних або власних поезій, прози тощо.

3.3. План вивчення нового матеріалу:

·        Методичний роздум на тему: «Вивчення поезій Стуса на занятті літератури рідного краю»

·        Аналіз поезій присвячених Донбасу.

 

4. Виклад нового матеріалу.

Вивчення поезій Василя Стуса на уроках літератури рідного краю.

Методичний роздум Савенкова О., V курс ДНУ

Поетична спадщина видатного українського поета Василя Стуса увійшла до вивчання зовсім недавно, на початку 90х років. До програми включено твори високої громадянської позиції митця, безмежної любові до України, відстоювання національної ідеї та осуду тоталітарної системи. Українська школа одержала "новаторську за своєю суттю поезію В. Стуса, позначену своєрідним сплавом інтелектуалізму з ліризмом, медитативністю, оригінальним філософським осмисленням буття, нелегку для розуміння, тим паче, що поет часто відходить на формування його світогляду, а тому і на його мистецькі уподобання. Крім того, образи і картини Донеччини у творах В. Стуса, такі ж близькі учнівській молоді, як і поету - землянку. Цей останній факт за відповідних навчальних умов може мати додатковий потужний вплив на учнівські рефлексії та бути доповнюючим стимулом в опануванні його ускладненого філософською напругою слова. Розглядаючи твори В. Стуса у цьому життєво близькому школярам аспекті, вчителі мають звернутись до паралелей між творами відомих українських поетів, які писали про Донеччину (М. Чернявський, С. Черкасенко, В. Сосюра та ін.), і віршами В. Стуса та з'ясувати з учнями відмінність його нетрадиційного слова, стиль його мислення. 

Ці завдання можуть реалізуватись перш за все на уроках літератури рідного краю, на яких вивчення творів письменників, пов'язаних життєвими обставинами з Донбасом, посідає провідне місце. Тільки методично обґрунтоване поєднання вдумливого філологічного аналізу творів В. Стуса з цілями і засобами навчально-виховного процесу, власне з сучасною технологією навчання, можуть дати ефективний результат у навчанні і вихованні студентів.

Очевидно, що викладачеві, який прагне заглибити донецьку юнь у поетичне слово В. Стуса, необхідно на уроках літератури рідного краю із життєвого шляху письменника, пов'язаного з рідним краєм Донбасом, розглянути поетичні твори, наповнені образами і картинами донецької землі.

На перших заняттях, присвячених творчості письменника - земляка, ми вже з'ясували джерела формування поетового світовідчуття, враження від років важкого голодного дитинства, усвідомлення у студентські роки гнітючого стану рідного народу в умовах тоталітарної системи тощо.

Отже, предметом поглибленої на уроках літератури уваги стануть роки дитинства та студентської юності, пора змужніння та початки літературної творчості поета -земляка. Сьогодні вже накопичено значний історико-літературний матеріал про дитинство і юність поета-земляка у вигляді спогадів друзів та однокурсників, близьких до поета людей.

Головне ж, звичайно, для дослідників його дитинства і юності - це твори письменника і листи до рідних і друзів та знайомих, вміщені у зібранні його творів у чотирьох томах, шести книгах.

Цікаві роздуми про Донбас - як землю, що породила у минулому столітті незламних і всесвітньо відомих борців за права людини, за рідне слово - подаються у брошурі сина поета "Життя і творчість Василя Стуса" (К., 1992). Молодий літературознавець розмірковує над суспільними причинами, що дали Україні славетну чергу видатних борців за її волю і незалежність і створювали умови для розвитку таланту Василя Стуса.

Цікавою пізнавальною сторінкою для донеччан може стати подорож до картин монументальної мозаїки, виконаної бригадою київських митців на голі з відомим художником Григорієм Синицею у місті Донецьку у 1996 році. Це—“Жар-птиця” у ювелірному магазин “Рубін” у центрі міста та інтер’єр середньої школи № 5, яка знаходиться зо готелем “Турист” біля Кальміусу. 
Слід зауважити, що перше знайомство з поетом-земляком учнів відбувається у 8 класі, де на уроці літератури вони, згідно з програмою з літератури (за 
програмою Н. Й. Волошиної), прочитали вірші "Сто років як сконала Січ", "Весь обшир мій - чотири на чотири", "Як добре те, що смерті не боюся....", "На колимськім морозі калина....", "Терпи, терпи - терпець тебе шліфує". Учні дізнались про безкомпромісність життєвої позиції поета, віру поета у незнищенність нації, в те, що здійсняється пророцтва великого Тараса; учні відкрили для себе образ матері поета, яку він згадує у вірші "Весь обшир мій -чотири митця - його" виражальні засоби, письменницька словотворчість, роль антонімів, повторів, наказової форми дієслів тощо.

Слід поглибити уявлення студентів про поетичний світ поета - земляка, звернуть увагу на стильову спорідненість творів В. Стуса з вершинними досягненням світової літератури і не тільки поезії, але й прози, про що він пише у передмові до своєї збірки "Зимові дерева", виданої за кордоном у 1970 році. Своїми натхненниками поет називає поетів Гете, Свідзинського, Рільке, Унгаретті, Квазімодо, і прозаїків - Толстого, Стефаника, Хемінгуея, Пруста, Камю, Фолкнера, Маркеса та ін. Разом з тим поет свідомо розумів, що у поезії необхідно "добре бутися завжди самим собою". Його стиль мислення і фарби поетичного слова були притаманним тільки йому одному.

Образи рідного краю - Донбасу у віршах В. Стуса позначені тільки йому притаманними якостями поетичних відчуттів і художніх узагальнень. Поетові чужа сентиментальність і розслабленість. Письменник втілював у традиційній в цілому формі одвічну проблему взаємин поета з дійсністю, поета і читача. Віршам Василя Стуса близька філософія екзистенціалізму, а передусім ідея "трагічного стоїцизму", яку розробляли в українській літературі видатні попередники поета - Леся Українка, ОлегОльжич, Олена Теліга. Ось характерні для Стуса роздуми про власну трагічну, але не відворотну долю:

Як добре те, що смерті не боюсь я  
 і не питаю. Чи тяжкий мій хрест, 
 що перед вами, судді, не клонюся 
 в передчутті недовідомих верст, 
 що жив, любив і не набрався скверни,  
ненависті, прокльону, каяття.  
Народе мій, до тебе я ще верну,  
як в смерті обернуться до життя  
своїм стражденним і незлим обличчям 
 і чесно гляну в честі твої уклонюсь 
 і в смерті з рідним краєм поріднюсь.

("Як добре те, що смерті не боюсь я....")

Близька поету з раннього дитинства дійсність також сприймається "стражденним і незлим обличчям": ми тут не побачимо традиційно відзначуваної попередниками поета степової краси краю, величі промислового та житлового будівництва і взагалі будь - якої замилуваності. Образи степу, терикони та копри шахт, інші донбасівські реалії — лише своєрідний неприкрашений фон осмислюваної ним підрадянської дійсності, вираження його самобутньої художньої естетики. Навіть вулиця дитинства, оспівувана багатьма поетами відчуттям втрачених милих років, у Стуса виглядає сумно й підкреслено буденно, без жодного натяку на замилуваність:

Вся в жужелиці, поросі, вугіллі, 
 вся сіра, й чорна, і брудна, й кургуза,  
збігаючи донизу, там, де балку  
перетинає залізничний насип,  
мені наснилась вуличка моя...

( "Вся в жужелиці, поросі, вугіллі....")

У віршах поета донецької тематики скупо відтворюються образи неприбраного зимового колгоспного поля, шахтного терикону, одвічного донецького степу тощо. В окремих віршах поет звертається до образу матері. Отже найбільш виразні образи рідного донецького краю вчителі можуть знайти у таких віршах Василя Стуса, як "Бідне серце!", "У Мар'янці стоять кукурудзи", "Спокій", "З дитячих спогадів", "Вертання", "Вдається чи ні...", "Там зелена суріпа цвіла ...", "У чебрецевий степ....", "Вся в жужелиці, поросі, вугіллі..." та ін.

Погиблене вивчення початків життєвого і творчого шляху видатного поета дасть потужний стимул не тільки для формування світоглядних переконань і літературознавчої науки.

Поетична спадщина Василя Стуса і його трагічний життєвий шлях доповнюють і пояснюють одне одного, малюючи для прийдешніх поколінь образ мученика й протестанта, оригінального і глибокого лірика нашої збуреної епохи. 

5. Закріплення нового матеріалу: аналіз поезій.

Прослуховування звукозаписів із поезіями автора.

6. Підсумки заняття.

Творчий відгук про поета (на підставі наступної поезії).

Сховатися од долі – не судилось.

Ударив грім – і зразу шкереберть

Пішло життя, І ось ти – все, що снилось

Як смертеіснування й життєсмерь.

Тож іспитуй, як золото, на пробу

Коханих, рідних, друзів і дітей:

А чи підуть крізь сто твоїх смертей

Тобі услід? А чи твою подобу

Збагнуть – бодай в передкінці життя?

Чи серцем не жахнуться од однобу

На цих все бідах? О, коли б знаття...

Та відчайдушно пролягла дорога

Несамовитих. Світ весь на вітрах.

Ти подолала, доле, слава Богу.

На хижім вітрі чезне й ниций страх.

***

Міцно стиснуто голову смерті підковами,

Та приснилось: річки круті береги,

Ти простуєш із дому полями ранковими

І зарошену пісню несеш на луги.

Зникло все. Де та річка, де луг той, де озеро?

Ні, уже не дожити до вільного дня,

Є тупий наглядач, що нависнув бульдозером

І немов би живцем в домовину вганя.

На бульдозерну силу надійно опершись,

Ви диктуєте волю законам краси.

Вам не страшно, чого ж? Він далеко не перший

Із усіх, що загублені вами, — ВАСИЛЬ.

7. Домашнє завдання: написати реферати до теми «Письменники, що пізнали утисків»

Додаток

Поетична спадщина видатного українського поета Василя Стуса закономірно увійшла в український літературний процес. Його поетичне слово  “позначене своєрідним сплавом інтелектуалізму з ліризмом, медитативністю, оригінальним філософським осмисленням буття, нелегким для розуміння, тим паче, що поет часто відходить від усталених канонів образотворення, сміливо формує слова й поняття так, що звична логіка сприйняття художнього твору  часом заважає осягнути складність його образів, здебільшого метафоричних” [1, с.32].

Минуле десятиріччя подарувало читачам і дослідникам найповніше видання творів В.Стуса у чотирьох томах, шести книгах. Літературознавство і методика літератури збагатилися  розвідками про життєвий і творчий шлях письменника.

Вірші, що уведені до шкільного курсу літератури, не можуть, звичайно,  всебічно представити художній  світ В.Стуса, залишаючи цим самим можливості вчителям  розширювати діапазон знайомства учнів з письменником різними засобами  шкільної літературної освіти.

Для  донеччан  стає предметом особливої уваги донецький період життєвого шляху поета-земляка, мотиви, картини  та образи рідного краю, що зустрічаються у віршах лірика. І це є закономірним, оскільки дитинство і юність майбутнього письменника прямо й опосередковано впливали на формування його світогляду, а тому і на його мистецькі уподобання. Крім того, образи і картини Донеччини у творах В.Стуса, такі ж близькі учнівській і студентській молоді, як і поету-земляку. Цей останній факт за відповідних навчальних умов  може мати додатковий потужний вплив на пізнавальні рефлексії та бути доповнюючим стимулом в опануванні його ускладненого філософською напругою слова. Розглядаючи твори В.Стуса у цьому життєво близькому школярам аспекті, потрібно звернутись до паралелей між творами відомих українських поетів, які писали про Донеччину (М.Чернявський, С.Черкасенко, В.Сосюра та ін.), і віршами В.Стуса та зўясувати з учнями відмінність його нетрадиційного слова, стиль його мислення.

Як відомо , Василь Стус народився на Різдво Христове 6.1.1938 р. в селі Рахнівка на Вінничині, але невдовзі батьки переїздять з дітьми на Донбас, в Сталіно (тепер Донецьк). На шостому році життя Василя віддали до школи. Протягом 1954-1959 років навчався в Донецькому педагогічному інституті на філологічному факультеті, після закінчення якого, відпрацювавши два місяці вчителем на Кіровоградщині, служив в армії (1959-1961). Після служби спробував вчительського хліба в школах Горлівки (1961-1963), працював літредактором у газеті «Социалистический Донбасс».

В 1963-1965 роках навчався в аспірантурі Інституту літератури в Києві, але був увільнений за участь  у несанкціонованих літературних вечорах та за виступи на захист заарештованих у 1965 році «шістдесятників», зокрема земляка Івана Світличного. Після звільнення доводилось Василю працювати не за фахом: кочегаром, на метробуді, навіть інженером.

Щодо початків літературної творчості, то слід памўятати: вперше твори В.Стуса було надруковано у грудні 1959 року в “Літературній Україні” з передмовою до них видатного українського поета Андрія Малишка.

Сьогодні вже накопичено значний історико-літературний матеріал про дитинство і юність поета-земляка у вигляді спогадів  друзів та однокурсників, близьких до поета людей. Головне ж, звичайно, для дослідників його дитинства і юності —це  твори письменника і листи до рідних і друзів та знайомих, вміщені у зібранні його творів у чотирьох томах, девўяти книгах.

Важливими у накресленій справі дослідження життєвого шляху  можуть стати спогади спогади товариша студентських років, поета Володимира Міщенка, про діалектологічну практику студентів педінституту, серед яких був і він і В.Стус. Практика відбувалася  у селах біля славетної Савур-Могили, свідка подій давноминулих епох, оспіваної в українському народному епосі , натхненниці поетичних сюжетів не одного донецького письменника.

В.Міщенко згадував про те далеке студентське літо : “На початку липня 1957 р. ми вирушили в діалектологічну експедицію до Савур-Могили. Викладач діалектології Ф.І.Горчевич поставив перед нами завдання: записати легенди та перекази; скласти атлас говірок довколишніх сіл.

З Донецька виїхали автобусом. Настрій був піднесений, ми почувалися мандрівниками в незнані світи. Ще з шкільної лави кожен з нас памўятав “Думу про втечу трьох братів з Азова”.

Звернувши з траси, попрямували до могили, що вивищувалась над степом. Подолали кілометрів зо два. Спека посилювалася. Пахло чебрецем і полином, довкола буяли трави, стояла глибока тиша, яку порушував лише віддалений шум автобусів та машин. Ми звернули увагу на те, що йдемо-йдемо, а могила не наближається—все бовваніє десь у степовому мареві…Тільки надвечір дісталися вершини. зупинилися, озираючись довкола,—перед нами лежали неозорі донецькі степи, а посеред них—оази дерев, села, хутори, далека курява польових доріг…” [2].

Чи не з цієї Василевої подорожі виростає у майбутніх його творах незабутній образ донецького степу, який у північній трагічній віддаленості поета стає образом-символом не тільки рідного краю, але й усієї України?!

Доповнять факти із життєвого шляху поета свідчення книжка спогадів, упорядкованої однокурсником поета по Донецькому педагогічному інституті, відомим поетом, — Олегом Орачем “Не відлюбив свою тривогу ранню. Василь Стус поет і людина. Спогади, статті, листи, поезії”(К., 1993). Донецький період життя В.Стуса тут представлено у спогадах сестри поета Марії Стус, однокурсників поета В.Захарченка, А.Лазоренка, Олега Орача, члена донецького обласного поетичного обўєднання 60-х років Й.Курлата та ін.

Цікаві роздуми про Донбас—як землю, що породила у минулому столітті незламних і всесвітньо відомих борців за права людини, за рідне слово—подаються у  брошурі сина поета  “Життя і творчість Василя Стуса” (К., 1992). Молодий літературознавець розмірковує над суспільними причинами, що дали Україні славетну чергу видатних борців за її волю і незалежність і створили умови для розвитку таланту Василя Стуса. Дивним тут видається те, що у другій половині ХХ ст. звитяжців боротьби за права рідного народу дав Україні вщент зрусифікований Донбас. Дмитро Стус пише: “Десь непоміченим і невідзначеним досі полишається той факт, що Донбас, котрий україномовний загал і сьогодні вважає теренами з вихолощеним українським духом, виявив сей дух постатями і Івана Світличного, і Івана Дзюби, і Олекси Тихого, і Василя Голобородька, і Василя Захарченка, і, врешті, Василя Стуса. Хай не всім стачило вміння тримати удар, але без вродженої аристократичності зумів вистояти у боротьбі зі всіма силами зла одразу.” [3, с.36].

Після ознайомлення з цими словами , варто замислитись  школярам і вчителю про причини народження саме на спролетаризованій і зрусифікованій землі  названих у брошурі Д.Стуса видатних українців: як це могло трапитись, які життєві  причини цього явища?

Щоб уявлення про творчий портрет В.Стуса стали для читачів ще глибшими, необхідно звернутись до життєвої долі   наших видатних земляків Івана Дзюби, Івана Світличного, Олекси Тихого, Василя Захарченка та Василя Голобородька. Своїм стоїцизмом і правдивим словом вони наближали незалежність і свободу України, збагачували і збагачують літературний процес в Україні. Для поглиблення уявлень школярів про життєвий шлях письменника було б бажаним зібрати матеріали про достатньо відомих сьогодні друзів та товаришів поета ,зокрема про В. Міщенка, В.Дідківського та інших.

Цікавою пізнавальною сторінкою для донеччан (та й для усіх дослідників) може стати подорож до картин монументальної мозаїки, виконаної бригадою київських митців на чолі з відомим художником Григорієм Синицею у місті Донецьку у 1966 році [4] До бригади входили друзі Василя Стуса Віктор Зарицький і Алла Горська. Вони виконали в мозаїці оформлення середніх шкіл №5 (“Прометей” та ін.) та №47 (“Спортивні дитячі ігри”), а також живописне панно у ювелірній крамниці  (“Жар птиця”) у центрі Донецька. Під час виконання цих робіт на мистецькі виробничі майданчики приходив до своїх друзів Василь Стус, спілкувався з ними. Ці мозаїчні картини, за винятком школи № 47, залишаються неушкодженими і придатними для спостереження і сьогодні. Василь Стус присвятив Аллі Горській кілька своїх поетичних творів: “Заходить чорне сонце дня…”, “Ярій, душе! Ярій, а не ридай…”, “Триптих для Алли Горської “(“Вигнання”, ”Смерть”, ”Безсмертя”).

Своїми натхненниками поет називає поетів Гете, Свідзинського, Рільке, Унгаретті, Квазімодо, і прозаїків—Толстого, Стефаника, Хемінгуея, Пруста, Камю, Фолкнера, Маркеса та ін. Разом з тим поет свідомо розумів, що у поезії необхідно “добре бутися завжди самим собою” [5, с.37]. Його стиль мислення і фарби поетичного слова були притаманними тільки йому одному.

Так, зокрема,  картини та образи рідного краю—Донбасу у віршах В.Стуса позначені тільки йому притаманними  якостями поетичних відчуттів і художніх узагальнень. Поетові чужа сентиментальність і розслабленість. Письменник втілював у традиційній в цілому формі одвічну  проблему взаємин поета з дійсністю, поета і читача. Віршам Василя Стуса близька філософія екзистенціалізму, а передусім ідея «трагічного стоїцизму» , яку розробляли в українській літературі видатні попередники поета — Леся Українка, Олег Ольжич, Олена Теліга. Ось характерні для Стуса роздуми про власну трагічну, але не відворотну долю:

Як добре те, що смерті не боюсь я

і не питаю, чи тяжкий мій хрест,

що перед вами, судді, не клонюся

в передчутті  недовідомих верст,

що жив, любив і не набрався скверни,

ненависті, прокльону, каяття.

Народе мій, до тебе я ще верну,

як в смерті обернуся до життя

своїм стражденним і незлим обличчям.

Як син, тобі доземно уклонюсь

і чесно гляну в чесні твої вічі

і в смерть із рідним краєм поріднюсь.

(«Як добре те, що смерті не боюсь я...»)

У багатьох віршах В.Стуса можна помітити образи і картини рідної йому Донеччини. Ця близька поету з раннього дитинства дійсність також сприймається «стражденним і незлим обличчям»: ми тут не побачимо традиційно відзначуваної попередниками поета степової краси , величі промислового та житлового будівництва і взагалі будь-якої замилуваності. Образи степу, терикони та копри шахт , інші донбасівські реалії —лише своєрідний неприкрашений фон осмислюваної ним трагічної підрадянської дійсності, вираження його самобутньої художньої естетики. Навіть вулиця дитинства, оспівувана багатьма поетами з відчуттям втрачених милих років, у Стуса виглядає сумно й підкреслено буденно, без жодного натяку на замилуваність:

Вся в жужелиці, поросі, вугіллі,

вся сіра, й чорна, і брудна, й кургуза, 

збігаючи донизу, там, де балку

перетинає залізничний насип,

мені наснилась вуличка моя... 

( «Вся в жужелиці, поросі, вугіллі...»)

Слід також мати на увазі, що у дотюремний період життя поета, тональність його  віршів носила дещо інший, оптимістичніший характер.

У віршах донецької тематики скупо відтворюються образи неприбраного зимового колгоспного поля, шахтного терикону, одвічного донецького степу тощо. В окремих віршах поет звертається до матері. Виразні образи рідного донецького краю вчителі можуть знайти у таких віршах Василя Стуса , як ”Бідне серце!”, “У Марўянці стоять кукурудзи”, “Спокій ”, “З дитячих спогадів”, “Вертання”, “Вдасться чи ні…”, “Я блукав містом своєї юності “, “Додому!”, “Цей спалах туги над імлою літ “, “Там зелена суріпа цвіла …”, “Заплющу очі—темінь навмання”, “Той сірий запорошений полин  “, “У чебрецевий степ…”, “Вся в жужелиці , поросі, вугіллі…” та ін.

Поетична спадщина Василя Стуса і його трагічний життєвий шлях доповнюють і пояснюють одне одного, малюючи для прийдешніх поколінь образ мученика й протестанта, оригінального і глибокого лірика нашої збуреної епохи.

Література

1.Неділько В.Я. Василь Стус. Доля. Життя. Поезія//УМЛВШ,1992.—№2.—С.32-37.

2.Міщенко Володимир. Ночі Донеччини сині…//Літературна Україна, 6 січня 1998 р.

3.Стус Дмитро. Життя і творчість Василя Стуса.—К.:МП Фотовідеосервіс, 1992.

4.Мєстєчін Г….І храм утвердиш, і душу врятуєш//Освіта України, 13 березня 1996 р.

5.Див. лист поета до донецького друга дитинства В.Дідківського—Стус В.Твори: У 4 т., 6 кн.—Львів: Просвіта, 1994—1999.—Т.6, кн.2.

(В.Оліфіренко)   

ТВОРИ ВАСИЛЯ СТУСА

*  *  *

У Мар'янці стоять кукурудзи.

На пні холонуть.На холоднім вітрі-

В нас хліба шмат.І молоко в півлітрі,

У господині на обід позичені. 

Оце доб'єм просіку заступами

і скидаєм на купу штурпаки,

і — гайда! Подаруємо на пам'ять .

колгоспові свій заступ, тормозки,

і ще на пам'ять— трирічні борги,

і хай добавлять чи нехай відбавлять —

не буде тут моєї і ноги.

Піду на шахту. Повезуть— поїду.

Хіба й за ґратами такі ж кукурудзи?

Бо тут собі і на штани не вигадаю,

в цім добровільнім допрі-барлозі.

1963

ДОДОМУ!

В ілюмінаторі

 вже труби заводські

 і терикони —

 головою в хмари.

Аеродром! 

Спалахують пожари

  далеких домен. 

Вже крила вечора

 відлопотіли.

Замріли зорі. 

День гойднувсь і згас.

А ти гориш,

 ти твориш, вічно поривний,

о залізнобетонний

мій Донбас! 

Йдем на посадку...

 Спраглими грудьми

розкрилений

 літак на землю падає.

Я скучив за тобою, 

рідний мій,

моя важка,

моя вагома радосте.

1965

З ДИТЯЧИХ СПОГАДІВ

Добридень наш — гіркаво-запахущий, 

осотом і щирицею пропаx. 

Куріє порох. Недалечко — шлях. 

Зобіч од нього — сизі райські кущі. 

Подертий бриль на голові. В руках — 

тупа сапа: цупкий будяк колючий! 

Вузенька постать на п'яти рядках 

тобі за редьку гірше надокучить. 

А потім глухо загуде гудок 

парокотельні — й світ тобі розвидніє, 

як озоветься наш городній бог 

своїм ласкавим і гірким "добриднем". 

Він із спецівки вийме хліба шмат — 

і рідний степ ріднішає стократ. 

1966 

* * *

Тато молиться богу, 

тужить мама. Сестра 

уникає порогу, 

хоч вернутись пора. 

Уникає — радiє, 

повертає — мовчить. 

Повечiр'я ще тлiє, 

iще хвiртка рипить. 

iще видно дорогу, 

iще гусне жура. 

Тато молиться богу. 

I ридає сестра. 

Кінець 60-х—поч.70-х рр.

*  *  *

Я блукав містом своєї юності, 

марно відшукуючи в нових кварталах 

вчорашні споруди, сквери, стежки, 

знайому ліпку на фронтонах будинків — 

географія втрачена. 

Місто покращало й виросло, 

з’явились нові бульвари, готелі, вулиці, 

пам’ятники, стадіони, дерева, 

тільки жодного знайомого обличчя в натовпі, 

жодного обличчя, 

котре б нагадало тобі 

згублену молодість. 

Сподівався зустріти бодай себе 

отут, де струменіє фонтан, 

лямований штучним мармуром. 

Марно. 

Нема. 

Пропалий безвісті. 

Знялися в небо легкі висотні будинки, 

а ти біля них — маленький-маленький. 

Не розгледіти самому, 

не те що зустрічним. 

Зупинивши таксі, 

якийсь шофер підійшов до фонтана, 

що оприскував незнайому гінку топольку, 

вимив руки, 

потім витягши носовичка, 

старанно витер долоні, 

сів за стерно й помчав, 

знявши легеньку куряву. 

Дивлячись йому вслід, 

я вперше збагнув: життя — не вдалося. 

Кінець 60-х поч.70-х рр.

ПАМ`ЯТІ А.ГОРСЬКОЇ

Ярiй, душе. Ярiй, а не ридай. 

У бiлiй стужi сонце України. 

А ти шукай — червону тiнь калини 

на чорних водах — тiнь її шукай, 

де жменька нас. Малесенька шопта 

лише для молитов i сподiвання. 

Усiм нам смерть судилася зарання, 

бо калинова кров — така ж крута, 

вона така ж терпка, як в наших жилах. 

У сивiй завiрюсi голосiнь 

цi грона болю, що падуть в глибiнь, 

безсмертною бiдою окошились. 

1970

ВЕРТАННЯ

Перерізане світлом вікно 

вулиці — біле по білому 

аж до болю. 

Насип. 

Далеке шосе. 

Машини. 

I небо вологе — над. 

Шлях у себе: 

вабить (уже закритий), 

відкривається (на розлуці). 

Темінь. Шукай. 

Що там? Сніг, 

бором — кукурудзиння. 

Досвітні таємниці. 

Терикон. 

Смердюча річка 

глибом випахла. 

Нехитрі подорожі 

ставком. 

Дитяча зверхність, 

невимовлене зріднення 

з кригою, з вітром. 

Душе, шалій. 

Скільки не повертайся 

(черга даремних спроб) — 

ось воно, зачудоване: 

перерізане світлом вікно 

вулиці — біле по білому. 

Аж до болю. 

Насип. 

Далеке шосе. 

Машини. I небо вологе — над. 

1970

* * *

Вдасться чи ні 

сього разу повернутись додому? 

Вдасться чи ні? 

Cтарий терикон шахти 10-біс, 

де ти в дитинстві збирав вугілля, 

обріс чотирма новими. 

I де з них твій давній — не збагнеш. 

Вулицею здибають тебе 

незнайомі люди. 

Двоє старих, 

чий син десять літ тому 

загинув в авіаційній катастрофі, 

колишуть немовля. 

Давні стежки переорано, 

дороги дитинства 

засаджені кукурудзою. 

I навіть мама 

з недовірою позирає на тебе — 

це ти чи ні? 

Йде середина літа. 

Якраз над нашим городом, 

над яблунями, обприсканими хлорофосом, 

над карликовим вишником, 

висадженим пару літ тому 

над твоєю осамотілою головою. 

Йде середина літа. 

Зрідка дощить високе серпневе небо, 

гавкають собаки по дворищах 

і крайня зоря над самим небосхилом 

надсадно продирається крізь віття дерев. 

Йде середина літа. 

I видиться тобі потемнілий став, 

степ, охололий від птаства 

і збирачів овочу, 

видиться вечір, 

заволочений хмарами, 

видиться хатка — без вікон і без дверей. 

Йде середина літа. 

1970

*  *  *

На Колимі запахло чебрецем 

і руто-м'ятою, і кропивою. 

Кохана сестро, дякую! З любов'ю 

паду в про тебе спогади лицем. 

А й спогади: сліпна коротка мить, 

і ти в сльозах — обранена об мужа. 

Квадратний отвір вахти, і байдужа 

сторожа. І дрібненький син кричить: 

"Татусю, до побачення!" А ми 

вдивляємося в те, що не екрані 

яви чи снива. О мої кохані 

розлучні лада, як вас світ гнітить 

об вас обпертий. Від рамена — крик, 

високий зойк — у дві гінкі долоні, 

неначе рури, мов многоколонні 

голосники атлантових музик. 

*  *  *

Обколоте, в намерзі, стогне вікно,

 і свічка у шклянці, у пляшці вино,

 у горлі застуда, у серці пітьма. 

1 світ надовкола — стогрім — Колима. 

Провалля і кручі. Горби і горби. 

Сказись — од чекання, молінь, ворожби 

чи то заклинання чи то знавіснінь.

 Оббризкала стіни — чи кров а чи тінь. 

Занадто далеко. Занадто ген-ген, 

де в леготі-вітрі кучериться клен, 

де сонях кружляє, калина цвіте, 

хвалитиму Бога, що там ви єсте, 

де ревом німим задихнувся Дніпро, 

де Нестор ховає злочинне перо, 

бо в горлі застуда, у грудях пітьма

 і світ оступає стокрик — Колима.

*  *  *

Вся в жужелиці, поросі, вугіллі,

 вся сіра й чорна, і брудна й кургуза, 

збігаючи донизу — там, де балку

 перетинає залізничний насип,

 мені наснилась вуличка моя. 

Вузенький ворок — тісно тут мені, 

щоб радість розпросторити. Спускаюсь

 донизу, проминаю кілька хат, 

і ось вона, моя домівка рідна.

 Старий колодязь, вичовгана корба, 

акація обтята, сохлий клен,

 зашторена зажурена веранда, 

котра уже мене не впізнає.

Добридень, рідна хато! Де ви, рідні?

 Стрічайте сина блудного. Дарма. 

Німотні двері, аніде ні звуку, 

лише жердеді ветхі у дворі 

журливо поколихуються. Входжу 

в німе подвір'я. Призьба. Клямка. Стук.

 Анітелень. Від мене замуровано

 моє минуле, вимовкле й німе, 

заховане між грубих стін саманних.

 Куди ж мені податися, куди? 

Не знаю. Не збагну. І довгу думу

 досновую, схилившися до лави. 

Від балки обізвався паровоз, 

і захід сонця геть заколихався, 

розносячи свій деренчливий дзвін. 

Все. Більше пристановиська немає.

1972

(Джерело: Стус В.Зібрання творів: У 4-х т., 6ти кн.—Львів: Просвіта, 1997)

ЛИСТИ В.СТУСА ДО РІДНИХ І ДРУЗІВ

ДО АНАТОЛІЯ ЛАЗОРЕНКА

25.01.1963

Анатолію!

Вибач, що Мовчав досі. Я на своєму досвіді переконуюсь, що люди добрі — на словах (і добрі в діях), люди злі і добрі, що друг — це і недруг, що всі ми—з пітьми і світла. Колись я з армії вас лаяв — за мовчанку, тепер лаю себе — теж за мовчанку. Прийми це як є і не гнівайся на мене. Зараз розрахувався в Кіндратівні (в Горлівці)1, де робив. Що буде далі — не знаю. В Донецьку зараз живу у батьків. Може, знайду десь роботу вдома. В Донецьку відкрився клуб молодого літератора. На ньому — міленько, ходимо вбрід по болоті, дриґаєм ногами і обхлюпуєм багнюкою один одного. З українців його відвідують Коля Колісник, Володя Міщенко, Толік Гарматюк, Микола Хижняк, я, ряд інших. Нас там майже не видно. Мені недавно там вибили бубна. Але я не дуже скавчав, я згадував, як поводили себе в такій ситуації собаки Д.Лондона. В альманасі надруковані чотири моїх вірші, потім — Міщенкові обіцяють усіх нас дати в "Прапорі" — мабуть, по одному віршику, коли дадуть.

В Донецьку — перетурбації. "Радянська Донеччина" стала речником села, альманах закрили, в Донецьк — є чутки — мають перевести з Києва "Сов. Украйну" під назвою "Радуга". Симптоматично, як сама назва переводиться на Донбас.

Про ті національні невесели, що ти про них мені писав, я шкрябнув одному з київських літераторів2, написав гостро, з вереском, згадав усі "ізми", згадав Валуєва указ 1863 року і наш 1963 року. Він, мабуть, перелякався такого адресата, коли, звичайно, одержав.

Але атмосфера зараз легша. Це ти знаєш, зараз це є і в клубі, у нас, і в літературі. В.Соколов, переляканий і ображений, плакався на клубі на Миколу Вінграновського (ти, звичайно, чув про такого молодого поета?), який сказав привселюдно, що для користі нації треба знищити всіх старших письменників. Правда, пін, Вінграновський, щось зараз замовк. Може, його побито самого і він десь скиглить за ворітнею?

Молоді пруть, а їх б'ють. Це завше, це і зараз. І що дивувати?

Комарик3 відповів з армії, амбіціозно і розгнівано. Він готує з армії свою збірку, котру нібито заплановано на 1964 рік. Ось поки і все. Ще раз — не сердись. Вибачай мені за мовчанку. Напиши, як там у тебе, чи можна б тобі було вислати кілька збірочок. Напиши, що тебе цікавило б.

Драч, Вінграновський, Коротич — це дефіцит. Але варто подумати і над цим, коли вони тобі закортять.

Висилаю тобі один свій вірш. Буду радий, коли ти відповіси тим же!

Щасти тобі, друже!

З привітом

Василь

Публікується за газ. "Донеччина", 12.01.1993.

1 У Горлівці В.С. працював у школі вчителем української мови.

2 Андрієві Малишку.

3 Справжнє прізвище поета Олега Орача — Комар.

  (Джерело: Стус В.Зібрання творів: У 4-х т., 6ти кн.—Львів: Просвіта, 1997.—Т.6., кн.2:Листи до друзів та знайомих.—263 с.)

 

ДО ВІКТОРА ДІДКІВСЬКОГО

23.10.1965

Ґратулюю!

Як там поживають господарі дуже гостинної квартири? Сьогодні — субота, і згадався коханий териконовий край (і такий коханий, що мене, волоцюгу, туди не затягнеш і на налигачі). А приводом спогадів — і торжества, сказати б, клоччяні'. Я йому на 19 жовтня надіслав телеграму, ніби-то теплу (як до бойлера, то градусів під 50), але старий дід має своє температурне відчуття. Живу чогось думкою про безславну славу і труд, безвідносний до слави (це, вибачте, теж про діда).

Зараз читаю "Иностранную литературу" №9, де є поеми мого наукового керівника Е.Хемінгуея і п'єса Йонеско. Обов'язково прочитайте — одне і друге. Часто сиджу перед вогняною стихією2 (через добу) і думаю, що в полум'ї стільки дружньої мудрості є, і ця дружність і мудрість мене підтримує і навчає. І котловий вогонь учора навчив мене слова "обаранення". І це слово стало моїм, таким же, як котел, близьким. Чуюся в доброму гуморі, особливо ж, коли цей гумор підтримується скепсисом людини, що живе в божевільні, де такий набір собак і міцних голосів і того здорового, хоч і вільного од будь-яких "поползновений" м'яса, що в такому колі часом і себе чуєш межи ними — зовсім невиділь-ним. Живу, ухопившись за час, віруючи в його добру благосність.

Якось заходив у свій старий будинок т.Шамоти3, де було чимало спроб професійного повчання — як краще підтримувати вогонь і тримати візка, аби не перекинувся і надміру не засолодив перепахчений нюх хитрющим солодом СО (здається). Цей візок крупнозернистого шлаку я сподіваюся через місяць, з 25 листопада, возити парокінню. Може, візок буде легшим, хоч — чисто логічно (це вже вплив "Носорога" Йонеско) — другий кінь може й "сачконути", а при тому скасує мою філософську самотність. Але я не потураю. Біда біду перебуде.

Я вже думаю, що починаю старіти і, може, зраджувати своїм дотеперішнім принципам (=химерикам). Наприклад, завжди стояв на тому, що одна голова добре, а дві — ще гірше. Зараз думаю навпаки. Наприклад, добре бутися завжди самим собою. Тепер, займаючись казуїстикою, думаю, що "сам собою" — може бути й о двух головах. Наприклад, що те добро, яке маєш як "все своє-ношу з собою", може бути не завжди, і більше: чую його, як нині недозволенну розкіш. Попитай, будь ласка, чи не можна в Донецьку дістати томика Ф.Кафки. Якщо можна дістати (може навіть через спілчан-п'яничок з "Донбасса") — то, будь ласка, і на мою "істопникову" долю.

Щиро вітаю родину.

Вітай усіх, хто воліє бути вітаним. Мене щось непокоїть, як там здоров'ячко в мами моєї. Тато чомусь не згадує про те, а я потерпаю і всякі думки йдуть. Просив би тебе дізнатися, як вона чується. Перед нею мені соромно найдужче, що я виріс отаке, маєте, одоробло, і нічогісінько їй не зробив, не віддячив, не допоміг, не потішив, а смутив одними лише невеселами.

З найкращими побажаннями оптимістично настроєний ("жив Курилка!")

Василь

Пиши поки на Головпоштамт.

 ' Андрій Клоччя — літературний критик, який жив у Донецьку, завідував відділом культури в газ. "Радянська Донеччина", ж. "Донбас" і опікувався літературною молоддю.

2 Після виключення з аспірантури за участь у відомій політичній акції в кінотеатрі "Україна", де В.С. виступив з протестом проти арештів укр. інтелігенції, він не міг знайти роботу. Вдалося влаштуватися кочегаром у дослідному господарстві Укр. наук.-досл. ін-ту садівництва в Феофанії під Києвом.

3 Йдеться про Інститут літератури ім.Т.Г. Шевченка, де директором був Микола Шамота.

(Джерело:Стус В.Зібрання творів: У 4-х т., 6ти кн.—Львів: Просвіта, 1997.—Т.6., кн.2:Листи до друзів та знайомих.—263 с.)

ДО РІДНИХ

Лютий, 1973

Добридень Вам!

Насамперед — відповім на Ваші запитання. Я одержав 40 крб. (певне, вислала Валя) і ще 10 карб., які прийшли на Стуса Степана чи Семена (невже, Марусю, це від Тебе?). Дуже Вас прошу —  не висилайте грошей, бо вони мені не потрібні. Коли буде треба, то я напишу.

Передплачувати мені так само нічого не треба. Хіба що Валя, якій Ви цього листа перешлете, хай випише для мене "Літературну Україну" і "Друг читача". Оскільки у нас карантин, то побачення відмінили. Тепер не знаю, коли буде можна. Якби хто із Вас захотів приїхати, то можна це зробити разом із Валею, але тепер я напишу, коли буде можна.

Книг мені не висилайте, бо цього не можна, хіба що через "Книга — поштою" — якісь цікаві. Деякі книги я передплатив — замовив через "Книжное обозрение", виписав кілька журналів. Я хотів би знати про всі ліературні новинки України і тут я попросив би писати про це або Олега, або Михасю, які про це знають найкраще. Дуже цікавий новим Тичиною — Сковородою' та томом статей, про які згадували в пресі. Інтригує дуже й Рільке Бажанів — щось мені тяжко повірити, що це буде реально, бо синтез це більше оригінальний, аніж природній (крім того, Бажан, здається, перекладав за схожою групою крові, а як він перевтілюється — не знаю).

Прошу іще — слати мені листи з повідомленням про вручення — рекомендованого листа, здаючи його на пошті по квитанції. Бо чую, що чимало листів іще йдуть до мене, їдуть волами.

Пишуть мені Олег Орач (найчастіше), Михася (дві поштівки) та від Рити був лист, а від кума Василя (Захарченко—ред.) — поштівочка. Від Валі я маю 2 чи 3 листи, від Вас, певне, всі, що Ви мені писали. Ще від Світлани Бадзьової лист.

Буду радий, якщо Ви цінним листом вишлете мені з 20-30 марок і повідомлень про вручення — з 20.

У бандеролі мені вишліть сухі вершки чи сухе молоко. Можна ще — грам 200-300 тютюну (бандероль до 1 кг.).

Здоров'я моє так собі, чую, що все це не минулося дарма, але все ж таки краще, ніж було в Києві перед цим. Можливо, я ляжу в лікарню — на дослідження шлунку, як там виразка, бо надходить весна.

Тепер я відповідатиму поокремо. Валин лист із Рільке я маю, отже, можна переписувати Рільке далі. Добре було б, коли б сюди мені переписали і "Дуїнські елегії" всі (оригінал і мої переклади всі), і "Сонети до Орфея" (і деякі мої переклади їх).

Чому нічого не пише Василь Голобородько? Захарченко? Може, не доходять листи? Про один, Захарченків, я знаю (це була поштівка із приблизною адресою).

Мамо! Дуже дякую Тобі за листи. Прошу, дорога, не побивайся за мною дуже. Тут я і читаю, і пишу, і взагалі мені тут не так страшно, як Ти думаєш. Одне тільки — болить людська несправедливість і чорна невдячність за те, що ти жив для того, щоб усім було краще, а тебе за це б'ють. Але нічого, думаю, що колись усе стане на своє місце і тоді світ повернеться і до Вас, і до мене.

"Гак, Валю, передплати мені "Книжное обозрение" і "Друг читача". 40 карб. я одержав, дякую, але дуже прошу — надалі не роби цього. Логінови Тебе не підтримають, а Ти дбай і про себе і про Дмитрика.

Валю! Настрій у мене не дуже злецький, я тільки лютий, але за що Ти сваритимеш мене? 9-10 січня я написав Тобі листа, щоб Ти приїхала, але 31 січня післав телеграму, аби не їхала, бо карантин. Тепер приїдеш, коли я Тобі напишу — усе так само. Виїздити треба в середу-четвер, щоб ізранку в п'ятницю бути на Потьмі.

Машинка — Бог із нею. Щодо збірки і доручення, то це я робив іще в Києві, але нічого з того не вийшло. Рільке Твого я маю, дякую дуже. Як там із грипом у Вас? Бо у нас поки нема. Бандероль першу вишли — або Ти, або з Донецька, в ній хай буде тільки сухі вершки чи молоко і тютюн. Треба мені ще марки і повідомлення про вручення і такі бланки, які шлють, замовляючи книги (поштова відкритка за 3 коп.).

Таточку! Що там із Тобою, дорогий мій? Чекаю, коли Ти зможеш мені написати, коли очам стане легше.

Мамо і тату! Ви знайте, що я перед Вами не винен — за цю довгу розлуку. І прошу Вас — знайте, що я робив усе, аби бути з Вами, але є такі межі, які людина переступати не може, і про це, мамо, я Тобі казав увостаннє: я не хочу, аби мене пекли-палили чужі сльози — так, як вони палять, певне, не одного і в Києві і будь-де. А мені не буде соромно подивитися в очі жодній людині. І ніколи не буде. Бо краще вмерти, аніж така ганьба.

Дмитрику! Тато має Тебе посварити, що Ти не слухаєш мами і бабусі, я думав, що Ти допомагаєш мамі і бабусі, а Ти їм робиш прикрощі. Мені дуже соромно за Тебе, бо я думав, що Ти кращий хлопчик. Отож, роби так, аби мама писала про Тебе тільки гарне і добре, інакше я геть розгніваюся на Тебе, дорога моя крихточко!

Михасю! Напиши, як там Марта, Льоля, Ляля, вітай їх од мене, бо я за них досі нічого не знаю. Напиши, як здоров'я Леоніда, публіциста мимоволі3. Я не гніваюся на нього, мені тільки прикро — за нього. Але я його часто згадую, і то згадки гарні.

Олежку, Тобі я дуже вдячний — і за листи, і за газету, яку Ти надсилаєш. Газети не шли, краще висилай цікаві вирізки, особливо старих публіцистів, яких я досі не читав. Напиши, які книжки виходять чи вийшли — вказуючи точно все, аби я зміг звідси виписати. Бо так тільки припадком довідуєшся, що вийшла збірка Нечерди "Літак у краплі бурштину" (знай наших!). Прошу — виписки з видавничих планів найцікавіше (5-10 назв) і повідом, я замовлю через київську "Книгу — поштою" .

Рільке я перекладу. Бо знаю, що це дуже потрібно — мені. А що це вже зробив Бажан — то нічого. Крім того, умови спонукують мене естетизуватися далі і нереалізуватися (одним словом!).

Протягом місяця я прочитав і книгу про Кіркегора і чимало цікавих статей із критикою франкфуртської школи філософів тощо.

Багато бачу зайвого — в своєму попередньому житті. Тут такий пункт, із якого багато чого видається в новому світлі. Ось, скажімо, вірші Коротича (про футболістів і Рильського) я, не знаючи автора, приписував і Драчеві (спочатку) і Коротичеві (посередині) і Б.Олійникові (вкінці). Але такі вірші могли б написати і чимало інших. А що ж спільного? Я сказав би — плексигласова субстанція Glasperlenspiel, як казав Г.Гессе. Від цих думок стає моторошно. По сторінках "Літературної України]" можна ковзатися, не зачепившись ні об жодний намерз. Я не хочу мати української періодики, хіба що "Всесвіт", але й від нього чекати чогось тяжко. А в першому числі "Иностранки" є і Фолкнер, і Монтале, і якийсь-там Бель. Добре було б мати якісь цікаві вирізки з "Радянської культури" чи "Радянської України" чи що. Або — тільки згадки.

Прошу надсилати листи рекомендовані із повідомленням про вручення.

Рито! Дякую за листа. Мої вітання Вашим і деяким співробітникам колишнім, які не червонітимуть від цього.

Вітання київським художникам, поетам, аматорам.

Протягом місяця я маю, окрім рідні, коло 10 листів від знайомих. А листи мені дуже приємні тут, хоч я їх і не прошу. А друзів у мене було трохи більше.

Дорогі мої, не журіться дуже. Час іде, отже, справедливість — ближчає.

Дякую Вам — за турботи, дякую — за листи. Усім я можу передати свої поцілунки.

Прошу друзів — коли-не-коли пишіть листи на Донецьк, до моїх сивих голубів і моєї сестри.

Я Вас усіх люблю. Усіх — згадую. Усіх — шаную. 1 — ні на кого не гніваюся.

Мамо! До Вас я писатиму з початку місяця, а до Валі— після 15-го. Отже, звикайте до цих дат.

Цілую Вас усіх і обіймаю.

Олег! Коли можна, передплати мені "Вісті з України".

Ваш Василь

Чи можу я звідси зараз замовити Сковороду Тичини? Біографію Сковороди? Збірку Драча і Нечерди? Напишіть. Може, ще що? І чи є це в книгарнях.

(Джерело:Стус В.Зібрання творів: У 4-х т., 6ти кн.—Львів: Просвіта, 1997.—Т.6., кн.1:Листи до рідних.—495 с.)

ДО ВІКТОРА ДІДКІВСЬКОГО

с.Матросова

12.04.1977

Дорогі Ганно, Вікторе!

Дякую за листа і за незабудь. Давні пам'яті друзів — то як орієнтири життьового шляху, маленькі люстерка, в які задивляєшся — уточнюючи себе в інших обставинах (експериментальних, звичайно). О, ті люстерка! Скільки часом буває од того клопоту! Справа в тому, що люстерка іноді виявляються мозаїчними (ніби зі смальти) — і від того упізнавання — згадування — самопотвердження обертається на рівняння з багатьма невідомими. Надходить час, коли змушений відмовлятися од таких задивлянь — аби вберегтися на вольовій хвилі, що несе тебе хтозна-куди. Мені так було — в тяжчих умовах, коли обрушення ближчих друзів викликало відчуття невагомості власної. Гравітаційні сили доводилось вишукувати в собі самому, тратячи на "масі". Дуже мені боляче було довідатися за трагічну долю Івана Тимофійовича1. Доля трагічна тамтешніх місць не дає забути про неї — і найновішими нагадуваннями. Териконний край усе-таки щось має в собі — болюче-рідного...

На тутешні умови скаржитися не буду, аби не стали ще гірші (така тенденція є). Найгірше — це гуртожитна кімната, гамір і поденна змора тяжка (це — по секрету). Але — помалу звикаю, може, й звикну — до всіх навантажень і загроз для здоров'я. Бо ж:

Магадан обрав мене, вважаючи, що зможу. Горять мої вірші — в цьому гаморі. Але за 5 років написав чимало своїх віршів і чимало з них — краще, що мною написане. Це, певне, стосується і перекладів. А ще більше — прекрасні нові знайомства В рідній Мордовії, новий досвід, нові передуми.

Дякую за пропозиції — допомогти. Їй-Богу, Вікторе, не треба. Є мале прохання таке: якщо в "Дружбі" є німецькою мовою (DDR—Verlag) книжка про підземну розробку рудень (бажано — не вугілля, а інших корисних копалин) — будь ласка, надішли: тут такої змоги немає.

Написав був до Володі Міщенка, але він, певне, поштівки не одержав. Був лист від Олега2. Пише чимало людей — з цілого Союзу і з багатьох країн Заходу. Листи засипають мене — а я ж школяр: 2 місяці маю ходити на курси прохідників (секрет так само од батьків!).

Вас звістку, хоча мою кореспонденцію, звичайно, перлюструють

(неофіційно, а з цікавості "жіночої").

Ваші діти, певне, вже великі — не впізнав би тепер.

А який Твій науковий статус, Вікторе? Ще не доктор? У Тебе така світла голова — до науки.

Кланяйся од мене порядним землякам. Чи не знаєш Ти часом, чи є в Донецьку Іван Степанович Сук? Коли є — уклін йому. Ганні дякую за переказ. Але <нрзб.> І прошу — не гніватися, а зрозуміти мої незручності.

Най Вам щастить

Василь С

(Джерело: Стус В.Зібрання творів: У 4-х т., 6ти кн.—Львів: Просвіта, 1997.—Т.6., кн.2:Листи до друзів та знайомих.—263 с.)

 

Муравльова Оксана Володимирівна

До публікації на сайті Освітнього порталу "Академія" приймаються нові авторські конспекти уроків; методичні розробки; сценарії виховних заходів; зразки шкільних творів та переказів, які відповідають новій навчальній програмі.

Популярний ВНЗ

Київський національний університет ім. Т. Шевченка

Ректор університету 
Губерський
Леонід Васильович -