Наукова бібліотека ТНПУ ім. В. Гнатюка висловлює щиру подяку кафедрі німецької мови за подаровані книги.

 

227

Кійко С. В. Німецько-український словник психологічної термінології : близько 16 000 термінів і терміносполук / С. В. Кійко, А. І. Малейка. – Чернівці : Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича, 2019. – 480 с.

 

   Словник містить близько 16 тисяч термінів і терміносполук німецької фахової мови психології з їх українськими відповідниками.Словник містить близько 16 тисяч термінів і терміносполук німецької фахової мови психології з їх українськими відповідниками.
   Адресатами словника є фахівці у галузі психології, вікової і соціальної педагогіки, медицини, перекладачі наукової літератури, викладачі та студенти гуманітарних факультетів вузів. Словник може також стати в нагоді широкому колу осіб, які цікавляться німецькою науковою літературою в галузі психології і педагогіки.

 

228

Лазарович В. Українські фразеологізми латинського походження : етимологічний збірник / Василь Лазарович, Марія Ткачівська, Василь Ткачівський. – Івано-Франківськ : Гостинець, 2005. – 124 с.

 

   Етимологічний збірник присвячений виключно українським фразеологічним запозиченням з латинської мови. Він містить багатий фактичний матеріал, джерелами якого є прислів’я та афоризми з творів давньо-грецьких філософів, майстрів художнього слова Риму та визначних діячів після-римського періоду. Поруч із латинськими та українськими висловами подаються англійські та німецькі еквіваленти. Фактичний матеріал відібраний на основі чітких наукових критеріїв, які розроблені у лінгвістичній літературі та мають високий ступінь вірогідності. В кінці збірника чотирма мовами подається алфавітний покажчик. Етимологічний збірник присвячений виключно українським фразеологічним запозиченням з латинської мови. Він містить багатий фактичний матеріал, джерелами якого є прислів’я та афоризми з творів давньо-грецьких філософів, майстрів художнього слова Риму та визначних діячів після-римського періоду. Поруч із латинськими та українськими висловами подаються англійські та німецькі еквіваленти. Фактичний матеріал відібраний на основі чітких наукових критеріїв, які розроблені у лінгвістичній літературі та мають високий ступінь вірогідності. В кінці збірника чотирма мовами подається алфавітний покажчик.
   Розрахований на науковців, викладачів, студентів, а також усіх, хто цікавиться проблемами фразеології.

229

Піхтовнікова Л. С. Прагмастилістичні характеристики німецькомовної притчі : монографія / Л. С. Піхтовнікова, І. М. Яремчук. – Харків : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2017. – 220 с.

 

   У монографії досліджено німецькомовну притчу в єдності лінгвостилістичних, лінгвопрагматичних і лінгвосинергетичних аспектів. Системний підхід дозволив виявити опозицію автологічного і експресивного стилю притчі, дослідити її композиційно-стилістичну структуру, мовленнєву реалізацію стильових рис і прагматичних функцій, образи-символи, лексико-синтаксичні засоби виразності на тлі переважно автологічного стилю мовлення, а також типи висунення – конвергенцію, зчеплення, ошукане очікування, антитезу як стилістичні прийоми експресивності та цілісної організації тексту. Акцентовано увагу на специфічних цілях притчі, які реалізуються у мовленнєвих стратегіях. Надано визначення дискурсу притчі, яке встановлює її комунікативно-прагматичний та жанровий статус, духовно-символічну природу. Вперше для німецькомовної притчі визначено синергетичний механізм створення підтексту шляхом протиставлення актуального членування тексту та надфразової єдності.

   Для науковців, філологів; викладачів, аспірантів, магістрантів і студентів філологічних спеціальностей.

230 Фаллада Ґ. Домашня інтерлюдія = Hausliches Zwischenspiel / Ґанс Фаллада. - Вінниця : Нова книга, 2007. - 120 с. - (Книги для читання німецькою мовою)
232 Denzer V. Leipzig : Eine landeskundliche Bestandsaufnahme im Raum Leipzig / Vera Denzer, Andreas Dix, Haik Thomas Porada. – Böhlau : Köln Weimar Wien, 2015. – 463 s.
233 Hartung K. Berlin Zwischen den Zeiten / Klaus Hartung. – Berlin : Nicolai, 1996. – 107 s.
231  

 

ResourceТNPU

Ministry of Education and Science of Ukraine

Online resource TNPU

Всеукраїнські ресурси

Scientometry

Partners

We are on social networks

  Copyright Right 2015 ---. 

All Rights Reserved.

beylikdüzü escort beylikdüzü escort escort seks hikayesi beylikdüzü escort beylikdüzü escort beylikdüzü escort izmit escort escort bayan istanbul escort esenyurt escort esenyurt escort porno izle beylikdüzü escort beylikdüzü escort beylikdüzü escort